L2 Greek morphological agreement
نویسنده
چکیده
The present study investigates morphological agreement in L2 Greek verbal and nominal domains by L1 Russian, Bulgarian, and Turkish speakers, with various features such as person, number, gender, and case involved, following Tsimpli et al. 2005. Russian, Bulgarian, and Greek are similar in terms of phi-feature agreement, but different from Turkish. A further distinction will be made for the L2 Greek, between Standard Modern Greek and Cypriot Greek. The analysis of the oral interviews shows that gender, an uninterpretable feature that lacks semantic content (Tsimpli 2004, Franceshina 2001), was the most problematic feature for non-native speakers of Greek, both in the verbal and in the nominal domain. L2 learners either relied on phonological agreement or used the default neuter gender.
منابع مشابه
Clitics and Determiners in L2 Greek
This paper aims to investigate the properties of nominal elements in bilingual speakers of Turkish and Russian learning Greek as a second language. Specifically, the data examined include the use of determiners in definite and indefinite DPs and pronominal (object) clitics. Primarily, the study seeks to identify the (abstract) morphological features which show differential development in the L2...
متن کاملProcessing Coordinate Subject-Verb Agreement in L1 and L2 Greek
The present study examines the processing of subject-verb (SV) number agreement with coordinate subjects in pre-verbal and post-verbal positions in Greek. Greek is a language with morphological number marked on nominal and verbal elements. Coordinate SV agreement, however, is special in Greek as it is sensitive to the coordinate subject's position: when pre-verbal, the verb is marked for plural...
متن کاملConstraining Morphological Variation and Development: Agreement in L2 Spanish
Structure building in language acquisition involves the adding of successive nodes in a hierarchical structure; its application is seen in the realm of syntax for both L1 (e.g. Clahsen, Penke & Parodi, 1993; Vainikka, 1993) and L2 acquisition (e.g. Vainikka & Young-Scholten, 1994, 1996), and to some extent within phonology as well (Brown, 1997). Although researchers in morphological theory argu...
متن کاملThe representation of grammatical gender in the bilingual mental lexicon: the case of cognate and noncognate nouns
The present paper investigates the shared or independent nature of grammatical gender representations in the bilingual mental lexicon and the role word form similarity (as in the case of cognates) plays in these representations. In a translation task from Greek (L1) to German (L2), L1-L2 nouns with the same gender (gender-congruent) were translated faster than L1-L2 nouns with a different gende...
متن کاملEmbedded aspect in L2 acquisition: evidence from L1-Russian learners of Greek
This work investigates first-language (L1) influence on second-language (L2) acquisition of embedded aspect, comparing participants with homogeneous L1 background (Russian) in Greece (L2 Standard Modern Greek) and Cyprus (L2 Cypriot Greek), where verb complementation takes a finite form instead of an infinitival as in Russian. The focus of the experimental study is on those embedded sentential ...
متن کامل